Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
-
- Rookie
- Posts: 418
- Joined: 24/09/2003, 16:46
- Location: Bologna
- Contact:
Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
Grazie al sempre vivo topic delle statistiche sabermetriche, si è (ri)acceso interesse nei confronti del controverso Moneyball. Diversi forumisti lo stanno attualmente leggendo, altri lo hanno letto da tempo, altri ancora (io, quanto meno) stanno pensando di tirarlo fuori dallo scaffale per una nuova (più critica?) lettura.
La possibilità di leggerlo gratuitamente - non sappiamo per quanto - su un sito russo ha dato e dà l'occasione di sfogliarlo a chi non voleva/poteva spenderci soldi o era impossibilitato ad acquisti telematici. Resta solo un problema: non tutti conoscono abbastanza la lingua inglese per cimentarsi nella lettura.
Ecco la mia idea, che si sviluppa in due punti, realizzabili indipendentemente, anche se l'ideale sarebbe la simultaneità.
1. Lettura collettiva. Il libro, per chi lo ama e chi lo odia, rappresenta comunque una pietra miliare. Suggerirei di sincronizzarci, leggere un capitolo una settimana, discuterlo la settimana successiva, leggere il successivo la settimana dopo, discuterlo quella dopo ancora, e così via. I tempi possono essere concordati diversamente.
2. Traduzione collaborativa. Per lanciare questa parte è necessario riscontrare che ci siano persone interessate a leggere Moneyball, ma impossibilitate a farlo causa la barriera linguistica. Si tratterebbe ancora di dividersi i capitoli (per far prima) e rendere disponibile la versione italiana. Ovvio che questo comporterebbe problemi di copyright, ma si potrebbe contattare in merito l'autore o la casa editrice: in fondo, da un simile lavoro, non perderebbero nulla (non uscirà mai un'edizione italiana; chi non sa l'Inglese non comprerà mai l'edizione originale; semmai qualche pigro, letta la nostra traduzione casereccia, potrebbe decidere di volere l'originale).
Se si ritenesse auspicabile e realizzabile il secondo punto, le traduzioni di ogni capitolo dovrebbero essere redatte prima della sua lettura/discussione, così da avere più partecipanti per il punto 1.
Pensiamoci su e, nel frattempo, facciamoci una lista mentale di persone esterne al forum che potremmo invitare (da amici personali, a dirigenti, VIP,...).
La possibilità di leggerlo gratuitamente - non sappiamo per quanto - su un sito russo ha dato e dà l'occasione di sfogliarlo a chi non voleva/poteva spenderci soldi o era impossibilitato ad acquisti telematici. Resta solo un problema: non tutti conoscono abbastanza la lingua inglese per cimentarsi nella lettura.
Ecco la mia idea, che si sviluppa in due punti, realizzabili indipendentemente, anche se l'ideale sarebbe la simultaneità.
1. Lettura collettiva. Il libro, per chi lo ama e chi lo odia, rappresenta comunque una pietra miliare. Suggerirei di sincronizzarci, leggere un capitolo una settimana, discuterlo la settimana successiva, leggere il successivo la settimana dopo, discuterlo quella dopo ancora, e così via. I tempi possono essere concordati diversamente.
2. Traduzione collaborativa. Per lanciare questa parte è necessario riscontrare che ci siano persone interessate a leggere Moneyball, ma impossibilitate a farlo causa la barriera linguistica. Si tratterebbe ancora di dividersi i capitoli (per far prima) e rendere disponibile la versione italiana. Ovvio che questo comporterebbe problemi di copyright, ma si potrebbe contattare in merito l'autore o la casa editrice: in fondo, da un simile lavoro, non perderebbero nulla (non uscirà mai un'edizione italiana; chi non sa l'Inglese non comprerà mai l'edizione originale; semmai qualche pigro, letta la nostra traduzione casereccia, potrebbe decidere di volere l'originale).
Se si ritenesse auspicabile e realizzabile il secondo punto, le traduzioni di ogni capitolo dovrebbero essere redatte prima della sua lettura/discussione, così da avere più partecipanti per il punto 1.
Pensiamoci su e, nel frattempo, facciamoci una lista mentale di persone esterne al forum che potremmo invitare (da amici personali, a dirigenti, VIP,...).
-
- Pro
- Posts: 23681
- Joined: 13/12/2005, 0:05
- Contact:
Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
Ottime iniziative. Io sarei disponibile. Vediamo quanti però sono davvero interessati alla discussione e/o alla traduzione...
- Rasheed
- Pro
- Posts: 6467
- Joined: 10/01/2007, 13:06
- Contact:
Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
io avevo iniziato a leggerlo ma ho dovuto interrompere perchè avevo una sessione di esami...
ora è terminata...per me è perfetto...
solo che non ho tempo per aiutare a fare la traduzione...
ora è terminata...per me è perfetto...
solo che non ho tempo per aiutare a fare la traduzione...
Sono 27...Non finisce certo qui
-
- Senior
- Posts: 1854
- Joined: 25/04/2006, 19:07
- MLB Team: New York Yankees
- NFL Team: New England Patriots
- NBA Team: Los Angeles Lakers
- NHL Team: Pittsburgh Penguins
- Location: Parma
Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
io non amo leggere, soprattutto libri in inglese.
se fosse tradotto in italiano e poi se ne discutesse insieme, la cosa sarebbe sicuramente più interessante...
se fosse tradotto in italiano e poi se ne discutesse insieme, la cosa sarebbe sicuramente più interessante...
Owner Los Angeles Knights (Dinasty NBA)
CT Blues Bombers (Serie B)
Owner Springfield Isotopes (Dinasty MLB)
-
- Pro
- Posts: 23681
- Joined: 13/12/2005, 0:05
- Contact:
Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
Spike83 wrote:io non amo leggere, soprattutto libri in inglese.
se fosse tradotto in italiano e poi se ne discutesse insieme, la cosa sarebbe sicuramente più interessante...
cappuccino e cornetto magari? Colazione a letto?
-
- Senior
- Posts: 1854
- Joined: 25/04/2006, 19:07
- MLB Team: New York Yankees
- NFL Team: New England Patriots
- NBA Team: Los Angeles Lakers
- NHL Team: Pittsburgh Penguins
- Location: Parma
Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
rene144 wrote:cappuccino e cornetto magari? Colazione a letto?
volentieri...cmq lo sapevi già che non amo leggere, per cui sei l'unico per cui questa cosa non è nuova...
Owner Los Angeles Knights (Dinasty NBA)
CT Blues Bombers (Serie B)
Owner Springfield Isotopes (Dinasty MLB)
-
- Rookie
- Posts: 208
- Joined: 02/09/2005, 20:37
- Location: Trento
Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
io sarei interessato a leggerlo, ma quale é questo sito russo?
- orixbw
- Rookie
- Posts: 340
- Joined: 20/01/2003, 18:51
- Location: Milano
Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
big papi wrote:io sarei interessato a leggerlo, ma quale é questo sito russo?
io l'ho letto 2 anni fa: eccezionale! ci sono altri libri di baseball disponibili sul sito russo?
God bless Wrigley Field!
- lephio
- Administrator
- Posts: 4298
- Joined: 14/10/2005, 18:34
- MLB Team: Minnesota Twins
Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
chiaramente do la disponibilita del wiki su lephio.org (o qualsiasi altro software più adatto per le traduzioni collaborative) come piattaforma di condivisione.
ps. nei prossimi giorni partirà un mega upgrade del server, per cui sarà tutto molto più veloce.
ps. nei prossimi giorni partirà un mega upgrade del server, per cui sarà tutto molto più veloce.
- guerrero_27
- Rookie
- Posts: 272
- Joined: 09/12/2006, 12:47
- MLB Team: Boston Red Sox
- NFL Team: New England Patriots
- NBA Team: Boston Celtics
- NHL Team: Florida Panthers
- Location: Firenze, Toscana
Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
Sarei molto interessato a leggerlo, in italiano. La lettura in inglese mi risulta un po' troppo complicata: non ho infatti molto tempo da perdervi e soprattutto perderei interesse trovando difficoltà di comprensione... Se farete qualcosa ve ne sarò grato, per quanto possa valere la mia gratitudine...
EDIT: Comunque se si decidesse di dividersi la traduzione potrei essere disponibile per fare un capitolo, insomma a dare una manino... Con calma, lavoro e un buon vocabolario posso riuscire a fare una buona traduzione...
EDIT: Comunque se si decidesse di dividersi la traduzione potrei essere disponibile per fare un capitolo, insomma a dare una manino... Con calma, lavoro e un buon vocabolario posso riuscire a fare una buona traduzione...
Last edited by guerrero_27 on 16/01/2008, 18:39, edited 1 time in total.
- webba2000
- Posts: 6976
- Joined: 18/05/2004, 18:33
- MLB Team: Cleveland Indians
- NHL Team: Columbus Blue Jackets
- Location: Volpiano (TO)
Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
anche io mi accollerei un capitolo volentieri.
"That's a clown question, bro."
- louis
- Senior
- Posts: 2274
- Joined: 18/10/2007, 10:39
- Location: Lodi
Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
orixbw wrote: ci sono altri libri di baseball disponibili sul sito russo?
si però è in russo
chi si occupa della traduzione?
-
- Rookie
- Posts: 208
- Joined: 02/09/2005, 20:37
- Location: Trento
Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
louis wrote:si però è in russo
chi si occupa della traduzione?
M si può conoscere questo sito russo????
O è vietato?
- louis
- Senior
- Posts: 2274
- Joined: 18/10/2007, 10:39
- Location: Lodi
Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
c'è un link da qualche parte sul sito. è nei commenti ad un articolo di renè
forse c'è un riferimento anche qua sul forum.
se avevo ancora il link lo avrei messo
forse c'è un riferimento anche qua sul forum.
se avevo ancora il link lo avrei messo