Page 19 of 33
Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
Posted: 27/03/2008, 16:57
by lephio
questo discorso sui draftati sarebbe bello approfondirlo con Alex (scout ncaa) durante uno dei suoi show. magari anche stasera.. se qualcuno alle 8 è in ascolto e va in chat, sicuramente troverà spunti interessanti.
Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
Posted: 27/03/2008, 17:32
by rene144
lephio wrote:
questo discorso sui draftati sarebbe bello approfondirlo con Alex (scout ncaa) durante uno dei suoi show.
Il problema è che Alex ha detto di non saperne niente di baseball...
Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
Posted: 27/03/2008, 19:21
by Fede_
scusate ma non si era detto che avremmo iniziato una discussione tutti assieme , capitolo per capitolo, una volta che avremmo concluso la traduzione di tutto il libro ?? :gazza: :gazza:
Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
Posted: 28/03/2008, 16:29
by lephio
@renè: proprio zero non credo.. più che altro si poterbbe parlare dell'aspetto scoutistico, quindi del discorso talento, o delle aspettative dei prospetti, o cmq un confronto tra ncaa e minors.. insomma, lo spunto per due chiacchiere secondo me c'è.
Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
Posted: 28/03/2008, 18:27
by Assenzio
scoutistico?

Vade retro satana...

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
Posted: 28/03/2008, 18:31
by Pixi89
Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
Posted: 04/04/2008, 2:26
by Tisiano
riporto in quota il topic!
I capitoli pronti sono ormai parecchi! Un grazie a tutti i traduttori!
Ancora uno sforzo e noi "sfigatelli poco anglofili" potremmo finalmente gustarci il libro
nella sua interezza!

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
Posted: 04/04/2008, 15:06
by joesox
Capitolo 7, vado io?
Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
Posted: 04/04/2008, 19:06
by Assenzio
...anche sì.

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
Posted: 04/04/2008, 19:11
by joesox
Assenzio wrote:
...anche sì.
E mi parte white sox-tigers con Swisher al piatto...
ok vado col 7. Giambi's Hole.
Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
Posted: 04/04/2008, 19:30
by lephio
il buco di Giambi..
Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
Posted: 04/04/2008, 19:31
by joesox
lephio wrote:
il buco di Giambi..
pensavo il vuoto di Giambi
c'è radio playit stasera?
Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
Posted: 10/04/2008, 17:33
by joesox
come tradurreste luxury box o luxury suite?
Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
Posted: 10/04/2008, 17:36
by Pixi89
in che contesto??
farlo letterale con "lussurioso"?
Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)
Posted: 10/04/2008, 18:29
by jishin75
joesox wrote:
come tradurreste luxury box o luxury suite?
Penso che "palco" non sia inappropriato, ma anche luxury box originale con nota mi sembra adatto.