Page 16 of 33

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Posted: 08/03/2008, 11:45
by webba2000
This is the rule that I would adopt. I've thought about this for a long time, and I don't see why this doesn't work. One time per game, you get a free pitching change without restriction. Otherwise, when you put a pitcher on the mound to start an inning, he has to stay in the game until he's charged with a run allowed. In other words, you have a limit on how often you can put a pitcher out there, let him face one batter and "let's bring in somebody else."
Interessante.

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Posted: 08/03/2008, 11:57
by joesox
webba2000 wrote: Interessante.
E poi LaRussa si suicida.

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Posted: 11/03/2008, 11:02
by joesox
Inviato capitolo 3 - ah, Guerrero27 - ho dovuto rivederlo tutto. Alcune espressioni non andavano.
Spero sia ok per te.

Vado avanti col 6, sono poco oltre la metà, ma stasera c'è l'Inter per cui se vince lo finisco - se perde mi ubriaco.

'notte

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Posted: 11/03/2008, 11:05
by lephio
Per chi si era fermato al capitolo due.. è pronto il capitolo 3 di joe!  :notworthy:

:forza: :forza: :forza:

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Posted: 11/03/2008, 12:46
by guerrero_27
joesox wrote: Inviato capitolo 3 - ah, Guerrero27 - ho dovuto rivederlo tutto. Alcune espressioni non andavano.
Spero sia ok per te.

Vado avanti col 6, sono poco oltre la metà, ma stasera c'è l'Inter per cui se vince lo finisco - se perde mi ubriaco.

'notte
Nessun problema!!! Avevo fatto una prima traduzione un po' così con l'idea di ripassarci per bene in un secondo momento, ma come ti avevo già detto impegni pressanti mi lasciano guardare il forum ogni tanto per tenermi più o meno aggiornato sul mlb, guardare altri 2 o 3 siti che mi interessano e poi tempo scaduto per stare davanti al pc e affini se non per studio...

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Posted: 11/03/2008, 16:12
by MAX
Ragazzi, il mio è pronto, solo che a casa ho problemi di connessione e non mi va di portarmi la traduzione al lavoro... portate pazienza (tanto è l'ultimo capitolo).

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Posted: 11/03/2008, 18:31
by joesox
Ange86 come sei col quinto?

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Posted: 12/03/2008, 10:02
by Ange86
joesox wrote: Ange86 come sei col quinto?
Sono abbastanza in alto mare. Non riesco quasi mai a stare al computer e di tempo ne ho sempre poco. Un 5-6 pagine tradotte a mano le ho già fatte.

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Posted: 12/03/2008, 12:56
by joesox
Ange86 wrote: Sono abbastanza in alto mare. Non riesco quasi mai a stare al computer e di tempo ne ho sempre poco. Un 5-6 pagine tradotte a mano le ho già fatte.
azz...a mano...se le avevi al pc te lo finivo io in questo weekend

edit - riesci a scannerizzarle?

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Posted: 12/03/2008, 13:06
by Ange86
joesox wrote: azz...a mano...se le avevi al pc te lo finivo io in questo weekend

edit - riesci a scannerizzarle?
Mi ispira di più tradurre a mano. Comunque posso crearti un pdf.

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Posted: 12/03/2008, 13:15
by lephio
dico la mia, senza voler offendere nessuno. (solito disclaimer)

a me piaceva l'idea di un libro scritto "a più mani". non abbiamo nessuna scadenza e nessuna fretta. probabilmente il libro lo finiremo tra qualche mese e ange avrà tutto il tempo di continuare a tradurre a mano tutto il capitolo.. poi se non ha il tempo di farlo, ci manda il pdf e gli diamo una mano, ma almeno "l'impronta" del suo capitolo rimane.

beh.. la mia cmq è solo un'idea.. la butto lì.. poi liberi tutti chiaramente!  :gogogo:

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Posted: 12/03/2008, 13:23
by Ange86
lephio wrote: dico la mia, senza voler offendere nessuno. (solito disclaimer)

a me piaceva l'idea di un libro scritto "a più mani". non abbiamo nessuna scadenza e nessuna fretta. probabilmente il libro lo finiremo tra qualche mese e ange avrà tutto il tempo di continuare a tradurre a mano tutto il capitolo.. poi se non ha il tempo di farlo, ci manda il pdf e gli diamo una mano, ma almeno "l'impronta" del suo capitolo rimane.

beh.. la mia cmq è solo un'idea.. la butto lì.. poi liberi tutti chiaramente!  :gogogo:
Un aiuto mi sarebbe servito comunque perchè alcune frasi mi risultano ostiche. 

P.S. riusciresti a mandarmi un pm con il link per la wikipedia sul tuo sito dove c'è il glossario.

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Posted: 12/03/2008, 14:31
by lephio
lo posto qui così rimane più in vista http://www.lephio.org/box/tiki-index.php?page=MBparole

(il link lo trovi anche nella pagina dove ci sono i pdf dei capitoli)

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Posted: 12/03/2008, 14:48
by joesox
Ange86 wrote: Un aiuto mi sarebbe servito comunque perchè alcune frasi mi risultano ostiche. 

P.S. riusciresti a mandarmi un pm con il link per la wikipedia sul tuo sito dove c'è il glossario.
ange
allora vai avanti e quando hai finito lasci le frasi ostiche in rosso che te le traduco io...

Lep, nessun problema - pero' cosa intendi per qualche mese?
Inetndo dire che per partire con una discussione seria sul libro bisogna leggerlo.

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Posted: 12/03/2008, 15:04
by lephio
no intendevo solo che a me piace l'idea che ognuno ha un "suo" capitolo, ma se Ange ha bisogno di una mano, ci mancherebbe.. siamo tutti qua a dargliela!

per qualche mese cmq intendo che non credo che la traduzione sarà finita prima di qualche mese.. e va bene che sia così..