Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Il Punto d'incontro dei Fans MLB di Play.it USA
Locked
User avatar
Rasheed
Pro
Pro
Posts: 6467
Joined: 10/01/2007, 13:06
Contact:

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by Rasheed »

vai su google e scrivi the curse of talent

il primo sito che trova (è .ru essendo russo)è quello dove si trova il libro
Sono 27...Non finisce certo qui
Gio
Senior
Senior
Posts: 1726
Joined: 01/11/2004, 22:20
Location: Utah

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by Gio »

Se serve aiuto per la traduzione ....... Con l'italiano ci litigo, pero per l'inglese e po fa`.


Gio
Pablets
Pro
Pro
Posts: 15866
Joined: 03/07/2007, 0:53
MLB Team: Chicago Cubs
NFL Team: Pittsburgh Steelers
Location: 742 Evergreen Terrace
Contact:

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by Pablets »

iniziativa lodevole, se si riuscisse a tradurlo sarebbe perfetto :notworthy:
Ragazzo, quando partecipi a un evento sportivo quello che conta non è vincere o perdere, ma quanto ti ubriachi

http://englishfootballstation.wordpress.com Il blog sul calcio inglese scritto da appassionati per appassionati
User avatar
lephio
Administrator
Administrator
Posts: 4298
Joined: 14/10/2005, 18:34
MLB Team: Minnesota Twins

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by lephio »

M'è venuta un'idea:

Se non fossero disponibili ad un rilascio, diciamo, "open source" in italiano, per invogliarli a darci comunque il permesso, e soprattutto per fare una cosa ufficiale e ben fatta, gli si potrebbe dire che noi facciamo la traduzione gratis e poi il libro va in stampa su uno di quei siti di tipografia online "on demand". Praticamente loro impostano il prezzo di copertina e si tengono la differenza tra il prezzo e il costo del libro.

Vantaggi per loro: zero investimenti (la tipografia incassa sulla singola copia venduta, non c'è un minimo). copyright protetto e pagato.
Vanatggi per noi: il piacere di fare un lavoro collaborativo. avere i nostri nomi su un libro. avere la nostra copia gratis (almeno una a testa ce la pagano!!!)
Vantaggi per la tipografia: vende dei libri.

Insomma vantaggi per tutti. Certo, dobbiamo autogestirci. Fare un gruppo di lavoro, con uno o più supervisori (come un commissioner di una lega di fantabaseball!! :D) e lavorare seriamente.

E' un progetto come un altro. Io lo propongo.. se qualcuno ci sta, si può provare. Magari alla fine non faremo niente, magari alla fine ci leviamo una soddisfazione.

Che ne dite?  :gogogo: :gogogo: :gogogo:
rene144
Pro
Pro
Posts: 23681
Joined: 13/12/2005, 0:05
Contact:

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by rene144 »

Come detto, per me va bene. Organizzate voi però e fatemi sapere cosa serva.

E dico subito che non sono disponibile al capitolo su Chad Bradford, a mani basse il più noioso del libro (ma che sicuramente piacerà a tutti gli "old school" :lol2:)
Assenzio
Senior
Senior
Posts: 1599
Joined: 08/09/2004, 23:52
Location: Bar Inferno district

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by Assenzio »

guerrero_27 wrote:Se farete qualcosa ve ne sarò grato, per quanto possa valere la mia gratitudine... :D


Quoto
ImageImage
...pagando, s'intende
User avatar
Fede_
Senior
Senior
Posts: 2742
Joined: 12/12/2006, 21:41
MLB Team: washington nationals
Location: settimo torinese

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by Fede_ »

guerrero_27 wrote:Se farete qualcosa ve ne sarò grato, per quanto possa valere la mia gratitudine... :D




quoto anche io !!!  :gogogo:
Sberl
Pro
Pro
Posts: 16712
Joined: 14/08/2003, 8:18
MLB Team: St. Louis Cardinals
NFL Team: St. Louis Rams
NBA Team: Los Angeles Lakers
NHL Team: St. Louis Blues
Location: Brescia
Contact:

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by Sberl »

Anche il mulo porta il libro....
Most improved forumist 2009
Image
Pablets
Pro
Pro
Posts: 15866
Joined: 03/07/2007, 0:53
MLB Team: Chicago Cubs
NFL Team: Pittsburgh Steelers
Location: 742 Evergreen Terrace
Contact:

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by Pablets »

lephio wrote:M'è venuta un'idea:

Se non fossero disponibili ad un rilascio, diciamo, "open source" in italiano, per invogliarli a darci comunque il permesso, e soprattutto per fare una cosa ufficiale e ben fatta, gli si potrebbe dire che noi facciamo la traduzione gratis e poi il libro va in stampa su uno di quei siti di tipografia online "on demand". Praticamente loro impostano il prezzo di copertina e si tengono la differenza tra il prezzo e il costo del libro.

Vantaggi per loro: zero investimenti (la tipografia incassa sulla singola copia venduta, non c'è un minimo). copyright protetto e pagato.
Vanatggi per noi: il piacere di fare un lavoro collaborativo. avere i nostri nomi su un libro. avere la nostra copia gratis (almeno una a testa ce la pagano!!!)
Vantaggi per la tipografia: vende dei libri.

Insomma vantaggi per tutti. Certo, dobbiamo autogestirci. Fare un gruppo di lavoro, con uno o più supervisori (come un commissioner di una lega di fantabaseball!! :D) e lavorare seriamente.

E' un progetto come un altro. Io lo propongo.. se qualcuno ci sta, si può provare. Magari alla fine non faremo niente, magari alla fine ci leviamo una soddisfazione.

Che ne dite?  :gogogo: :gogogo: :gogogo:

sarebbe davvero bello :applauso:
RI-EDIT: ho dato un'occhiata...non credo di riuscire a tradurre :disgusto:
Last edited by Pablets on 17/01/2008, 14:06, edited 1 time in total.
Ragazzo, quando partecipi a un evento sportivo quello che conta non è vincere o perdere, ma quanto ti ubriachi

http://englishfootballstation.wordpress.com Il blog sul calcio inglese scritto da appassionati per appassionati
Ange86
Senior
Senior
Posts: 2202
Joined: 05/10/2005, 13:39
Location: Rivanazzano (Pv)

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by Ange86 »

Io ci sono. Come traduttore non sono il massimo ma qualcosa la posso fare.
Image Image
joesox

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by joesox »

Ho iniziato a tradurre il primo capitolo. Vorrei finirlo per questa notte.
Ho preso il testo inglese dal sito russo.

webba, domattina ti faccio sapere a che punto sono

ci sono problemi di copyrights?
in caso PM
User avatar
webba2000
Posts: 6976
Joined: 18/05/2004, 18:33
MLB Team: Cleveland Indians
NHL Team: Columbus Blue Jackets
Location: Volpiano (TO)

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by webba2000 »

joesox wrote:Ho iniziato a tradurre il primo capitolo. Vorrei finirlo per questa notte.
Ho preso il testo inglese dal sito russo.
webba, domattina ti faccio sapere a che punto sono
ci sono problemi di copyrights?
in caso PM

Con le mie tempistiche è meglio se io inizio un capitolo e vado avanti per la mia strada, così non rallento nessuno. Io prenderei "Trading Desk" capitolo 9. Però prima di iniziare vorrei sapere se la cosa si fa o meno, non ho tempo/voglia di iniziare una cosa che poi devo lasciare lì a metà.
Ciao
"That's a clown question, bro."
rene144
Pro
Pro
Posts: 23681
Joined: 13/12/2005, 0:05
Contact:

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by rene144 »

webba2000 wrote:Con le mie tempistiche è meglio se io inizio un capitolo e vado avanti per la mia strada, così non rallento nessuno. Io prenderei "Trading Desk" capitolo 9. Però prima di iniziare vorrei sapere se la cosa si fa o meno, non ho tempo/voglia di iniziare una cosa che poi devo lasciare lì a metà.
Ciao


Quoto. Prima devono esserci sufficienti adesioni...
MAX
Rookie
Rookie
Posts: 418
Joined: 24/09/2003, 16:46
Location: Bologna
Contact:

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by MAX »

In giornata mando una mail alla casa editrice, poi ci contiamo per distribuire il lavoro.
A me la gratitudine di una manciata di persone è più che sufficiente per partire, però è il caso di contarsi e distribuirsi il lavoro.

Teniamo una lista di possibili traduttori, con accanto il capitolo preferenziale (se c'è):

MAX -
Joesox - The Curse of Talent
webba - Trading Desk
MAX
Rookie
Rookie
Posts: 418
Joined: 24/09/2003, 16:46
Location: Bologna
Contact:

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by MAX »

ho scritto all'editore.
Locked