Re: CASA LILPOL ---L'erede del Boykins del trentino?---

E' il luogo in cui potete parlare di tutto quello che volete, in particolare di tutti gli argomenti non strettamente attinenti allo sport americano...
Post Reply
User avatar
Calimera
Rookie
Rookie
Posts: 316
Joined: 01/12/2005, 22:01
Location: sotto la canonica

Re: CASA LILPOL ---L'erede del Boykins del trentino?--- no è SERENA :-)

Post by Calimera »

Teo wrote: Non sono molto d'accordo. Non voglio far polemica, ma non mi son mai piaciuti gli altoatesini che parlano in tedesco e sembra che non capiscano cosa gli dici, quando gli parli nella lingua italiana.

Ormai i bambini iniziano a studiare subito le lingue straniere (fin dalle elementari) quindi può benissimo impararlo li'.
nemmeno io i sopporto. ma io credo di sapere entrambe le lingue. se tu mi parli in italiano ti capisco e non ho nulla contro questa lingua, anzi. per me il tedesco è una cosa "naturale" perchè l'ho sempre parlato. per mia nipote ad esempio, che parla solo l'italiano, imparare questa lingua è difficilissimo. con le insegnanti che ci sono qui poi non imparano nulla. per non parlare dell'inglese, che qui fanno un'ora la settimana. è ridicolo.

io ho perso l'accento altoatesino e ho preso uello trentino. ma l'italiano lo parlo e lo capisco meglio del tedesco.
non è mai abbastanza finchè non è troppo (cit.)
Brawlino
Senior
Senior
Posts: 1408
Joined: 28/09/2005, 21:35
Location: Larciano - Confine San Rocco/Biccimurri

Re: CASA LILPOL ---L'erede del Boykins del trentino?--- no è SERENA :-)

Post by Brawlino »

Teo wrote: Non sono molto d'accordo. Non voglio far polemica, ma non mi son mai piaciuti gli altoatesini che parlano in tedesco e sembra che non capiscano cosa gli dici, quando gli parli nella lingua italiana.

Ormai i bambini iniziano a studiare subito le lingue straniere (fin dalle elementari) quindi può benissimo impararlo li'.
Con quello che ti insegnano a scuola di lingua straniera non ci fai niente, troppe poche ore, sprecate in esercizini mongoli... :disgusto:

Sono d'accordo con il papero, l'Ale dovrebbe parlare in tedesco con la bimba quando sono da sole... :applauso:
Image
Un ottavo JD, un ottavo Turk, un quarto Dr.Cox, un quarto Hooch e un quarto scemo
User avatar
Teo
Pro
Pro
Posts: 16455
Joined: 09/09/2002, 8:57
MLB Team: Atlanta Braves
NFL Team: Buffalo Bills
NBA Team: Utah Jazz
NHL Team: Colorado Avalanche
Location: padova
Contact:

Re: CASA LILPOL ---L'erede del Boykins del trentino?--- no è SERENA :-)

Post by Teo »

quaingo wrote: i motivi per cui dovresti parlare in tedesco con tua figlia sono molti e molto importanti.

1. e' la tua lingua madre e quindi e' molto bello poter parlare la propria lingua madre con i figli
Non è la sua lingua madre, la sua lingua madre è l'italiano (a meno che non sia nata e vissuta in Germania)
[align=left][/align]ImageImageImage
quaingo
Rookie
Rookie
Posts: 698
Joined: 21/10/2004, 11:27
Location: Il paese della renna e della gnocca

Re: CASA LILPOL ---L'erede del Boykins del trentino?--- no è SERENA :-)

Post by quaingo »

Teo wrote: Non sono molto d'accordo. Non voglio far polemica, ma non mi son mai piaciuti gli altoatesini che parlano in tedesco e sembra che non capiscano cosa gli dici, quando gli parli nella lingua italiana.

Ormai i bambini iniziano a studiare subito le lingue straniere (fin dalle elementari) quindi può benissimo impararlo li'.
ma qua stiamo parlando di imparare 2 "madrilingue" (si dice cosi'?), non di una prima lingua e una seconda.
50 anni fa si credeva che nel cervello di un bimbo ci fosse spazio per una sola madrelingua, ma ormai queste sono teoria sorpassate.

L'esempio che tu stai facendo e' quello di persone che hanno una sola madrelingua (il tedesco) e che poi imparano l'italiano a scuola (a quel punto l'italiano e' una seconda lingua ed e' parlato con accento altoatesino).

ma se uno impara sin da neonato 2 lingue entrambe sono sullo stesso piano e saranno parlate senza nessun accento: o meglio con l'accento del padre e/o della madre. Nel caso di mia figlia, lei parlera' il norvegese con l'accento di oslo e l'italiano con l'accento di udine
diavolino: I preliminari, magari, lasciamoli che li facciano in Champions League; noi si va dritti al sodo!
assenzio: Pensa al Quaingo che pur di continuare ad arricchirsi con i servizi fotografici sforna figli ogni sei mesi.
User avatar
diavolino
Senior
Senior
Posts: 1560
Joined: 17/10/2004, 18:26
Location: a due passi dal mare, ad anni luce dalla noia
Contact:

Re: CASA LILPOL ---L'erede del Boykins del trentino?--- no è SERENA :-)

Post by diavolino »

Teo wrote: Non è la sua lingua madre, la sua lingua madre è l'italiano (a meno che non sia nata e vissuta in Germania)
Quindi la figlia di Quaingo, per lo stesso motivo, non dovrebbe imparare l'italiano, giusto?
".....più che altro orientato verso la gnocca!" J. Calà
Image Image
User avatar
Giordan
Global Moderator
Global Moderator
Posts: 1657
Joined: 07/09/2002, 0:25
NBA Team: Golden State Warriors
Location: Alessandria, Italy
Contact:

Re: CASA LILPOL ---L'erede del Boykins del trentino?--- no è SERENA :-)

Post by Giordan »

Grazie a tutti per le delucidazioni, è un tema sicuramente affascinante!

Se Calimera ha voglia e pazienza, credo anch'io che sia utile insegnare alla piccola anche il tedesco!


Max Giordan
Maybe I destroyed the game. Or maybe, you're just making excuses.
User avatar
Teo
Pro
Pro
Posts: 16455
Joined: 09/09/2002, 8:57
MLB Team: Atlanta Braves
NFL Team: Buffalo Bills
NBA Team: Utah Jazz
NHL Team: Colorado Avalanche
Location: padova
Contact:

Re: CASA LILPOL ---L'erede del Boykins del trentino?--- no è SERENA :-)

Post by Teo »

diavolino wrote: Quindi la figlia di Quaingo, per lo stesso motivo, non dovrebbe imparare l'italiano, giusto?

No, la lingua madre di Quaingo è l'italiano, è diverso.
[align=left][/align]ImageImageImage
hell_en
Senior
Senior
Posts: 1720
Joined: 26/03/2007, 19:30

Re: CASA LILPOL ---L'erede del Boykins del trentino?--- no è SERENA :-)

Post by hell_en »

secondo me insegnare alla bimba entrambe le lingue le sarà molto utile da grande. inoltre le date la possibilità di avere un contatto diretto, senza dover aspettare l'interprete, anche nei rapporti con i nonni, con il parentame vario da entrambe le parti, ecc...
inoltre siete in trentino alto-adige: teniamo conto dei vantaggi del bilinguismo anche solo per trovare lavoro o per l'accesso a impieghi statali (alle quote riservate ai bilingue "doc")...

sì, lo so che è un po' prestino per pensare a quando serena cercherà un posto di lavoro, però trovo che l'essere bilingue sia estremamente vantaggioso. in generale, conoscere le lingue straniere è utile.

sarà che dove abito io è pieno di figli di coppie italo-tedesche e quindi ne ho conosciuti parecchi di ragazzi che, fin dalla nascita, hanno parlato italiano in famiglia, ma di volta in volta la parola in italiano veniva insegnata anche in tedesco, e durante la settimana facevano conversazione in tedesco con i genitori.
e a scuola e nella vita questo si è rivelato una bella marcia in più.
Image



Make a backup copy of your soul.

all that no one sees, you see, what's inside of me
every nerve that hurts, you heal, deep inside of me
you don't have to speak, I feel
User avatar
Teo
Pro
Pro
Posts: 16455
Joined: 09/09/2002, 8:57
MLB Team: Atlanta Braves
NFL Team: Buffalo Bills
NBA Team: Utah Jazz
NHL Team: Colorado Avalanche
Location: padova
Contact:

Re: CASA LILPOL ---L'erede del Boykins del trentino?--- no è SERENA :-)

Post by Teo »

quaingo wrote:

ma se uno impara sin da neonato 2 lingue entrambe sono sullo stesso piano e saranno parlate senza nessun accento: o meglio con l'accento del padre e/o della madre. Nel caso di mia figlia, lei parlera' il norvegese con l'accento di oslo e l'italiano con l'accento di udine
Sì, ma imo il discorso è diverso dal tuo. Non vorrei sbagliarmi ma Calimera non ha lingua madre tedesca, è italiana nata in Italia in terra altoatesina, la sua lingua madre è l'italiano, poi ha il tedesco perchè lì c'è molta gente che parla più il tedesco che l'italiano.
[align=left][/align]ImageImageImage
User avatar
koufax75
Senior
Senior
Posts: 2757
Joined: 05/11/2002, 21:41
Location: Udine (Wales) - Klagenfurt (AUT)
Contact:

Re: CASA LILPOL ---L'erede del Boykins del trentino?--- no è SERENA :-)

Post by koufax75 »

hispanico82 wrote: Personalmente, mi sono ripromesso di parlare ai miei figli in inglese, per cercare di insegnarlo a loro fin da piccoli, oltre alla loro lingua madre. Conoscere bene, parlandola fluentemente, una lingua straniera è molto importante.
E' giusto che i bambini imparino le lingue straniere il più presto possibile. Tuttavia, a meno che tu non sia madrelingua inglese oppure il livello del tuo inglese sia altissimo, ti sconsiglierei di parlare in inglese ai tuoi figli. E' molto facile che un bambino prenda difetti di pronuncia o simili.
perchè sono un'italiana di madrelingua tedesca.
Calimera ha detto questo. Quindi, la sua madrelingua è il tedesco.
ImageImage
Max Giordan: adesso che ci penso: ma una foto normale tuo fratello ce l'ha? o sulla patente ha la foto sul cesso?
Dazed: Guarda che è Koufax!
User avatar
Teo
Pro
Pro
Posts: 16455
Joined: 09/09/2002, 8:57
MLB Team: Atlanta Braves
NFL Team: Buffalo Bills
NBA Team: Utah Jazz
NHL Team: Colorado Avalanche
Location: padova
Contact:

Re: CASA LILPOL ---L'erede del Boykins del trentino?--- no è SERENA :-)

Post by Teo »

koufax75 wrote:
Calimera ha detto questo. Quindi, la sua madrelingua è il tedesco.
Allora passo.
[align=left][/align]ImageImageImage
User avatar
diavolino
Senior
Senior
Posts: 1560
Joined: 17/10/2004, 18:26
Location: a due passi dal mare, ad anni luce dalla noia
Contact:

Re: CASA LILPOL ---L'erede del Boykins del trentino?--- no è SERENA :-)

Post by diavolino »

Teo wrote: Sì, ma imo il discorso è diverso dal tuo. Non vorrei sbagliarmi ma Calimera non ha lingua madre tedesca, è italiana nata in Italia in terra altoatesina, la sua lingua madre è l'italiano, poi ha il tedesco perchè lì c'è molta gente che parla più il tedesco che l'italiano.

La lingua madre di Calimera, per sua ammissione è il tedesco. A mio avviso il fatto che sia italiana non vuol dire che debba avere per forza l'italiano come lingua madre; d'altra parte il tedesco è parlato anche in Austria, Svizzera e presso alcune minoranze nei vari stati d'europa (come l'alto adige) che, giustamente continuano ad usarlo come propria lingua madre.
".....più che altro orientato verso la gnocca!" J. Calà
Image Image
User avatar
Mr. Sloan
Pro
Pro
Posts: 4702
Joined: 30/05/2004, 16:29
NBA Team: Utah Jazz
Location: Bos en Lommer

Re: CASA LILPOL ---L'erede del Boykins del trentino?--- no è SERENA :-)

Post by Mr. Sloan »

Io proibirei l'uso del tedesco all'interno dei confini dell'Italia. Se vuoi parlare tedesco, vai in tedeschia  :gogogo:
[align=center]NBA Dinasty champion 2010 & 2012

:stressato: Image :stressato:[/align]
quaingo
Rookie
Rookie
Posts: 698
Joined: 21/10/2004, 11:27
Location: Il paese della renna e della gnocca

Re: CASA LILPOL ---L'erede del Boykins del trentino?--- no è SERENA :-)

Post by quaingo »

koufax75 wrote: E' giusto che i bambini imparino le lingue straniere il più presto possibile. Tuttavia, a meno che tu non sia madrelingua inglese oppure il livello del tuo inglese sia altissimo, ti sconsiglierei di parlare in inglese ai tuoi figli. E' molto facile che un bambino prenda difetti di pronuncia o simili.


Calimera ha detto questo. Quindi, la sua madrelingua è il tedesco.
La lingua e' uno dei piu' importanti "bagagli culturali" da tramandare ai propri figli. Poi uno puo' decidere se farlo o meno, pero' questa decisione deve essere assolutamente personale e non influenzata da nessun fattore esterno (anche perche' ormai tutti sono d'accordo che un bambino puo' assolutamente imparare due prime lingue).

sul discorso dell'inglese insegnato ai propri figli: sono d'accordo con mio fratello, a meno che uno non sia di madrelingua lo sconsiglierei e non solo per impedire che il bimbo prenda difetti di pronuncia ma soprattutto perche' cio' comporterebbe un'incredibile limitazione della conversazione. Provate a pensare la ricchezza di conversazione che un madrelingua ha nelle propria lingua e confrontatela con un'altra. Uno dei motivi per cui parlo in italiano a mia figlia e' proprio perche' non voglio essere in alcun modo limitato nella conversazione, indipendentemente dal mio livello di norvegese o inglese, il mio italiano e' infinitivamente superiore.
Last edited by quaingo on 21/02/2008, 16:32, edited 1 time in total.
diavolino: I preliminari, magari, lasciamoli che li facciano in Champions League; noi si va dritti al sodo!
assenzio: Pensa al Quaingo che pur di continuare ad arricchirsi con i servizi fotografici sforna figli ogni sei mesi.
quaingo
Rookie
Rookie
Posts: 698
Joined: 21/10/2004, 11:27
Location: Il paese della renna e della gnocca

Re: CASA LILPOL ---L'erede del Boykins del trentino?--- no è SERENA :-)

Post by quaingo »

koufax75 wrote: C'è un divertente episodio riguardo l'ultima visita in Italia di mia nipote. Elisa ha una particolare predilezione per il formaggio, che in norvegese si dice OST. Non appena vedeva del formaggio, lo indicava e gridava "OST! OST!". Allora mio padre (il nonno) le chiedeva in italiano: "Elisa, vuoi un po' di formaggio?". Lei con un grandissimo sorriso le rispondeva "JAAAA!".
Non sono ancora riuscito a farle dire "SI' " invece du "JA":disgusto: :disgusto: ma ci sto provando

Invece per il "NO" e' stato piu' facile... , dice sia "NEI" -in norvegese- che "NO" in italiano, certo il significato e' un po' diverso, pero' siamo sulla buona strada (NEI e' quando non vuole una cosa, NO e' quando non deve fare una cosa)
diavolino: I preliminari, magari, lasciamoli che li facciano in Champions League; noi si va dritti al sodo!
assenzio: Pensa al Quaingo che pur di continuare ad arricchirsi con i servizi fotografici sforna figli ogni sei mesi.
Post Reply