Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Il Punto d'incontro dei Fans MLB di Play.it USA
Locked
joesox

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by joesox »

rene144 wrote: si, alla fine il lavoro lo facciamo per noi, ed anche quelli che dichiaratamente non parlano inglese sanno esattamente cosa si intenda per DFA o DL senza stare a spaccare il capello.
io sono per spiegare al meglio - usare il libro per diffondere il baseball - non e' detto che chi lo legga sappia le cose, anzi
User avatar
lephio
Administrator
Administrator
Posts: 4298
Joined: 14/10/2005, 18:34
MLB Team: Minnesota Twins

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by lephio »

quoto joesox. visto che vogliamo fare il lavoro cerchiamo di farlo al meglio! :D

Ho uppato il capitolo 9 di webba! (santanaless.. bella battuta.. davvero.. bella battuta.. :moon::moon::moon:)
User avatar
webba2000
Posts: 6976
Joined: 18/05/2004, 18:33
MLB Team: Cleveland Indians
NHL Team: Columbus Blue Jackets
Location: Volpiano (TO)

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by webba2000 »

nell'ultima riga invece di braccio ho scritto bracco....
"That's a clown question, bro."
User avatar
lephio
Administrator
Administrator
Posts: 4298
Joined: 14/10/2005, 18:34
MLB Team: Minnesota Twins

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by lephio »

a me risulta che Rincon portasse il suo cane nel bullpen.
joesox

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by joesox »

webba2000 wrote: nell'ultima riga invece di braccio ho scritto bracco....
di nome Snoopy.

sono oltre la meta' del quarto capitolo, alquanto ostico come concetti, ma avanzo abb. bene
rene144
Pro
Pro
Posts: 23681
Joined: 13/12/2005, 0:05
Contact:

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by rene144 »

Si è ritirato Jeremy Brown. E' un grosso peccato. Era finalmente arrivato in MLB e sarebbe stato il co-ricevitore con Kurt Suzuki degli A's. Dopo tanta fatica, ha dimostrato di valere l'MLB e guarda cos'è successo. Mi spiace, ma d'altronde le ragioni personali sono apparentemente importanti. Eh, vabbè, che dobbiamo fare?
Chiude con .806 di OPS nelle minors (per un catcher è eccellente davvero). Nelle Majors ha chiuso con .300/.364/.500 (124 OPS+) in 10 AB...... La sua OBP di .367 nelle minors rimarrà sempre con noi. E' un gran peccato.
joesox

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by joesox »

Capitolo 4 tradotto. Ora invio a Lephio.
joesox

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by joesox »

Note per i traduttori: ecco le parole che si possono lasciare in lingua inglese (spiegate nel testo dei capitoli 1, 2 e 4)
per il capitolo 3 magari prendi questa lista ed aggiornala

average, batting average, big ball, big flies, box score, bullpen, catcher, change, changeup, check-list, closer, clutch hitting, college, commissioner, dongs, draft, fantasy games, fantasy league, fielding, fielding statistics, flake, flyballer, foul, free agency, free agent, freshman, front office, general manager, high school, inner-city, insider, jacks, makeup, manager, out, outsider, play-by-play, quarterback, range factor, rookie, rockhead, sabermetrics, score sheet, scorer, scout, scouting, senior, shutout, signing bonus, slider, slugging, small ball, soft tosser, sophomore, strikeout, tools, wide receiver, zona strike,

tradurre throw con tirare e pitch con lanciare, usare MLB o le leghe maggiori
si possono usare le seguenti espressioni: sabermetrico/a, i sabermetrici ed anche sabermetrics (vedi sopra)

statistiche introdotte con spiegazione (si può usare l’abbreviazione): OBP, ERA, BB/9IP, AVG, SLG, RBI

Buon lavoro a tutti!
joesox

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by joesox »

Sono partito col capitolo 6.
User avatar
lephio
Administrator
Administrator
Posts: 4298
Joined: 14/10/2005, 18:34
MLB Team: Minnesota Twins

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by lephio »

per i traduttori, aggiornate la pagina delle parole sul wiki, così quando qualcuno ha un dubbio non deve ravanare tra queste 13 pagine in cerca della parola.

messo online il capitolo 4.
Pixi89
Pro
Pro
Posts: 5212
Joined: 14/10/2006, 0:46
MLB Team: Seattle Mariners
NFL Team: Seattle Seahawks
NBA Team: Seattle SuperSonics

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by Pixi89 »

lephio wrote: per i traduttori, aggiornate la pagina delle parole sul wiki, così quando qualcuno ha un dubbio non deve ravanare tra queste 13 pagine in cerca della parola.
I miei li ho scritti, però sono al capitolo 12, quindi chi viene prima dovrebbe riscriverli e segnalarli.. propongo di scriverli separati capitolo per capitolo, così nell'eventuale revisione finale si riesce meglio ad individuarli...
Pablets
Pro
Pro
Posts: 15866
Joined: 03/07/2007, 0:53
MLB Team: Chicago Cubs
NFL Team: Pittsburgh Steelers
Location: 742 Evergreen Terrace
Contact:

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by Pablets »

Grandissimi :notworthy: grazie di cuore per il lavoro che state facendo :notworthy:
Ragazzo, quando partecipi a un evento sportivo quello che conta non è vincere o perdere, ma quanto ti ubriachi

http://englishfootballstation.wordpress.com Il blog sul calcio inglese scritto da appassionati per appassionati
joesox

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by joesox »

ho aggiornato la lista parole utilizzabili in inglese sul sito di lephio/wiki - e' in ordine alfabetico
User avatar
lephio
Administrator
Administrator
Posts: 4298
Joined: 14/10/2005, 18:34
MLB Team: Minnesota Twins

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by lephio »

:notworthy: :notworthy: :notworthy:
Pixi89
Pro
Pro
Posts: 5212
Joined: 14/10/2006, 0:46
MLB Team: Seattle Mariners
NFL Team: Seattle Seahawks
NBA Team: Seattle SuperSonics

Re: Moneyball - foro (e il libro in Italiano?)

Post by Pixi89 »

joesox wrote: ho aggiornato la lista parole utilizzabili in inglese sul sito di lephio/wiki - e' in ordine alfabetico
l'ho vista, mai hai eliminato la mia lista? oppure non l'avevo fatta?
Locked