Re: NFL Game Pass
Posted: 22/11/2009, 20:23
A me sta funzionando benissimo.
Idem, sto su GB-SF.Peyton_Manning18 wrote: A me sta funzionando benissimo.
Idem.Peyton_Manning18 wrote: A me sta funzionando benissimo.
Se le altre cose andassero male lo ptreei anche capire, ma che va in stallo andando anche a meno di 300kb....Luca79 wrote: Domanda forse stupida ma nn è che sia un problema della tua adsl?
...per motivi che in questo momento mi sfuggono i nostri amici cronisti d'oltreoceano lo usano spesso e volentier come sostitutivo di "assurdo". (ovviamente in positivo).Luca79 wrote: Una leggera divagazione ....
Non ho in mente la pubblicità in questione,ma ridicolous in questo caso non va tradotto come "ridicolo" che in italiano ha un significato per lo più negativo,ma più come "incredibile" o "stupefacente".La stessa cosa di quando dicono ad esempio sick (che vuol dire malato)per dire che è una figata.Luca79 wrote: Una leggera divagazione ma voglio togliermi sto dubbio. Avete presente la pucclicità della nfl, non ricordo quale in particolare, quella in cui c'é il cronista che dice "Devin Hester you are ridicoulus!" Chi me la spiega? Perché non credo il significato sia che devin hester è ridicolo
Grazie! :D
Il primo anno di Hetser ai Bears avevo postato la stessa domanda su un forum americano perché non riuscivo nemmeno io a capire come mai l'utilizzo di questo termine. :DLuca79 wrote: Una leggera divagazione ma voglio togliermi sto dubbio. Avete presente la pucclicità della nfl, non ricordo quale in particolare, quella in cui c'é il cronista che dice "Devin Hester you are ridicoulus!" Chi me la spiega? Perché non credo il significato sia che devin hester è ridicolo
Grazie! :D
...e cosa ti risposero? Ti han dato la spiegazione di klaus6000 e torrisone?chinasky wrote: Il primo anno di Hetser ai Bears avevo postato la stessa domanda su un forum americano perché non riuscivo nemmeno io a capire come mai l'utilizzo di questo termine. :D