Bunker mai sentito, ma se dipinge così bene i personaggi, è così palloso e reale come dice dipper, allora dovrò leggerlo.
Hai letto Arancia Meccanica di Burgess? com'è? lo sto cercando da un pò infruttuosamente
[align=right][snapback]661948[/snapback][/align]
Letta da un pò d'anni quindi ricordi un pò sfumati.
Rispetto al fiilm c'entra poco (soprattutto finale diversissimo). Il lessico e lo slang usati sono anche qui diversi. DIciamo che c'azzecca poco. Lo stile è quello del filone narrativo beat anni 50-60...
Letta da un pò d'anni quindi ricordi un pò sfumati.
Rispetto al fiilm c'entra poco (soprattutto finale diversissimo). Il lessico e lo slang usati sono anche qui diversi. DIciamo che c'azzecca poco. Lo stile è quello del filone narrativo beat anni 50-60...
[align=right][snapback]661964[/snapback][/align]
...ben diverso dall'estetismo e dalla cultura di kubrik..
se però leggendolo ne ha fatto un film (e che film) vale la pena di comprarlo no?
...ben diverso dall'estetismo e dalla cultura di kubrik..
se però leggendolo ne ha fatto un film (e che film) vale la pena di comprarlo no?
[align=right][snapback]662066[/snapback][/align]
Beh, questo si, certamente.
Tieni conto che lo stesso Burgess ha disconosciuto il film come "non facente parte del suo pensiero". diciamo che tra Kubrick e Burgess non c'è stato il sodializio come con Nabokov o Clarke...
Tieni conto che lo stesso Burgess ha disconosciuto il film come "non facente parte del suo pensiero". diciamo che tra Kubrick e Burgess non c'è stato il sodializio come con Nabokov o Clarke...
[align=right][snapback]662072[/snapback][/align]
'a seconda... :lol:
[align=right][snapback]662079[/snapback][/align]
allora più che archi celestiali in una cena a lume di candela, preferisco rimorchiare in negozi di dischi, con in sottofondo il bolero di ravel.. :figo:
personaggi dipinti molto bene, ma storia un pò pallosa ( e per questo incredibilmente reale)
[align=right][snapback]661670[/snapback][/align]
In effetti Cane mangia cane non è il meglio della sua produzione (vabbè...son solo 5), ti consiglio "Come una bestia feroce", senz'altro il suo libro migliore, è molto bello anche "Little boy blue" anche se un pò sottovalutato
Tieni conto che lo stesso Burgess ha disconosciuto il film come "non facente parte del suo pensiero". diciamo che tra Kubrick e Burgess non c'è stato il sodializio come con Nabokov o Clarke...
[align=right][snapback]662072[/snapback][/align]
Sinceramente per me il film è abbastanza simile a come l'ho immaginato dopo aver letto il libro, e comunque il tema e il messaggio non si discostano assolutamente da pellicola a romanzo, almeno credo...
Sinceramente per me il film è abbastanza simile a come l'ho immaginato dopo aver letto il libro, e comunque il tema e il messaggio non si discostano assolutamente da pellicola a romanzo, almeno credo...
[align=right][snapback]662803[/snapback][/align]
il link che ho postato sopra è molto interessante da questo punto di vista
personalmente arancia meccanica è un libro che sconsiglio fortissimamente. non certo per contenuto o stile (nonnmi permetterei mai), ma per la traduzione. Clockwork orange vive di neologismi e slang che in italiano rendono meno di zero. è uno di quei libri che si dovrebbero leggere in originale per coglierli in pieno cosa che io non potrò mai fare.
Il traduttore ci prova, bisogna dargliene atto, ma è un lavoro meccanico e questo rende la lettura pesantissima e insopportabile. Senza ritmo.
lolita un libro noiosissimo. questo lo sconsiglio per stile e contenuto.
2001 bellissimo, peccato che nei seguiti clarke così affascinato dal film di kubrick decida di seguire l'impostazione del film e non la sua... assurdo
Io ho trovato lo slang di Arancia meccanica tutt'altro che complicato, è vero ci vuole una ventina di pagine per assimilarlo, però poi fila via che è un piacere. In lingua originale sarà probabilmente anche meglio...
Per la lingua dico sempre che ci sono due film (e quindi suppongo anche due libri): c'è Arancia Meccanica, e poi c'è A Clockwork Orange...ce li ho entrambi, e vedo molto più spesso la versione originale, senza disedegnare però Arancia Meccanica, che è tradotto e doppiato molto bene considerando la difficoltà.
Last edited by ANDREA ILB on 08/09/2006, 21:19, edited 1 time in total.
personalmente arancia meccanica è un libro che sconsiglio fortissimamente. non certo per contenuto o stile (nonnmi permetterei mai), ma per la traduzione. Clockwork orange vive di neologismi e slang che in italiano rendono meno di zero. è uno di quei libri che si dovrebbero leggere in originale per coglierli in pieno cosa che io non potrò mai fare.
Il traduttore ci prova, bisogna dargliene atto, ma è un lavoro meccanico e questo rende la lettura pesantissima e insopportabile. Senza ritmo.
[align=right][snapback]664235[/snapback][/align]
Fondamentalmente d'accordo.
lolita un libro noiosissimo. questo lo sconsiglio per stile e contenuto.
[align=right][snapback]664235[/snapback][/align]
Profondamente d'accordo. Forse il libro più sopravvalutato della storia
La scienza può solo aggiungere; davvero non vedo come e che cosa possa togliere.