Per la traduzione di "Remember the Titans" devo dire che non era male, a parte quando Denzel dice: "OK, gli concederò di allenare una Squadra Speciale..."...MA DAAIII!!!
Cmq sempre meglio della versione italiana di "Quella Sporca Ultima Meta"...RACCAPRICCIANTE per un purista del football!!!
[align=right][snapback]582163[/snapback][/align]
Confermo il post di 80lello80: "squadra speciale" non è proprio elegante, ma si usa....
Se stai parlando di "The Longest Yard" del 1974, quello con Reynolds che interpreta il qb, allora sono d'accordo: il doppiaggio è talmente ridicolo da far quasi tenerezza.... ;)
Nel remake del 2005, invece, i ruoli si invertono: il doppiaggio diventa decente, ma il film............. ........diciamo che non è all'altezza dell'originale !
Confermo il post di 80lello80: "squadra speciale" non è proprio elegante, ma si usa....
Se stai parlando di "The Longest Yard" del 1974, quello con Reynolds che interpreta il qb, allora sono d'accordo: il doppiaggio è talmente ridicolo da far quasi tenerezza.... ;)
Nel remake del 2005, invece, i ruoli si invertono: il doppiaggio diventa decente, ma il film............. ........diciamo che non è all'altezza dell'originale !
[align=right][snapback]582348[/snapback][/align]
Si, il doppiaggio davvero assurdo...dicono addirittura rugby al posto di football...
Io l'ho visto: raidue è venuta incontro a noi poveri drogati in astinenza da football con due film di fila... Tra l'altro entrambi senza grossi strafalcioni nella traduzione dei ruoli dei giocatori (infatti, semplicemente -ci voleva tanto?!- non erano tradotti...).
[align=right][snapback]581447[/snapback][/align]
Però dai, la frase "sembra di guardare la nazionale in televisione" è da pazzi. :lol: :lol: :lol:
Presumo ci si riferisse alla National intesa come la lega pro, e la traduzione è arrivata così...
stasera su raidue c'è il sapore delle vittoria (remember the titans) :evvai:
[align=right][snapback]580760[/snapback][/align]
l'ho visto anch'io!!!!
e da "neofita del football" (ne ho ancora di strada da fare...!) devo dire che mi è piaciuto molto...e poi Denzel non si discute!
La parola d'ordine, tanto per cambiare, è sempre la stessa... VIUUULENZA!!!!
Però dai, la frase "sembra di guardare la nazionale in televisione" è da pazzi. :lol: :lol: :lol:
Presumo ci si riferisse alla National intesa come la lega pro, e la traduzione è arrivata così...
[align=right][snapback]582489[/snapback][/align]
Se ho capito la frase a cui ti riferisci mi era sembrato avessero detto :"Sembra di guardare i New York Jets". Non era il periodo di Broadway Joe il 71?
Last edited by jyk on 04/07/2006, 15:15, edited 1 time in total.
Abashed the devil stood and felt how awful goodness is...
L’essentiel est invisible pour les yeux.
La legge (o il regolamento) e' uguale per tutti ma non la sua applicazione
Se ho capito la frase a cui ti riferisci mi era sembrato avessero detto :"Sembra di guardare i New York Jets". Non era il periodo di Broadway Joe il 71?
[align=right][snapback]583978[/snapback][/align]
No, questa non me l'ero persa, uno degli allenatori, forse proprio Washington, quando gli avversari passano all'improvviso sulla linea di scrimmage in shotgun dice "Ma chi credono di essere, i New York Jets?", che tra l'altro venivano da due anni pessimi, ma evidentemente giocavano la shotgun... :gazza:
Mentre la frase di cui parla china probabilmente veniva pronunciata dallo speaker dello stadio che commentava la partita...
Last edited by Jack "CUB" Rooney on 04/07/2006, 15:24, edited 1 time in total.
Se ho capito la frase a cui ti riferisci mi era sembrato avessero detto :"Sembra di guardare i New York Jets". Non era il periodo di Broadway Joe il 71?
[align=right][snapback]583978[/snapback][/align]
Nel film sono presenti entrambe le frasi, mi pare che i momenti in cui le dicano siano diversi.
in effetti, io che sono malato, mi sono andato a leggere lo script del film e la frase incriminata dovrebbe essere: It's like watching Monday NightFootball.
se così fosse...la traduzione nn avrebbe scusanti
Play without fear and you will be successful! See you at center ice.
2x MVP Meeting Separatista NFL (Torreglia 2009, Siena 2011)
in effetti, io che sono malato, mi sono andato a leggere lo script del film e la frase incriminata dovrebbe essere: It's like watching Monday NightFootball.
se così fosse...la traduzione nn avrebbe scusanti
[align=right][snapback]584068[/snapback][/align]
Effettivamente il passaggio a "sembra di guardare la nazionale in televisione" è a dir poco ardito...
Mi chiedo perché il traduttore abbia sentito la necessità di buttare lì la prima frase che gli passava per la testa... Anche una letteralissima "E' come guardare il football del lunedì sera" poteva andare bene, ovviamente secondo me...
Mi chiedo perché il traduttore abbia sentito la necessità di buttare lì la prima frase che gli passava per la testa... Anche una letteralissima "E' come guardare il football del lunedì sera" poteva andare bene, ovviamente secondo me...
[align=right][snapback]584093[/snapback][/align]
Certo che sarebbe andato bene... a qualche centinaio di persone in tutta Italia, tra cui coloro che stanno leggendo questo post...
Purtroppo il nosto amico traduttore (doppiatore?) ha cercato di rendere l'idea all'italiano medio... e quale miglior (unico?) modo che una splendida metafora calcistica??? :gazza:
Last edited by The Barber on 04/07/2006, 17:22, edited 1 time in total.
Certo che sarebbe andato bene... a qualche centinaio di persone in tutta Italia, tra cui coloro che stanno leggendo questo post...
Purtroppo il nosto amico traduttore (doppiatore?) ha cercato di rendere l'idea all'italiano medio... e quale miglior (unico?) modo che una splendida metafora calcistica??? :gazza:
[align=right][snapback]584270[/snapback][/align]
Non so quanto l'italiano medio sia stato "illuminato" da "sembra di veder la nazionale...". Contenti loro... Scontenti noi...
Il 15 settembre uscirà, in America, l'ultimo film sul Football: "GRIDIRON GANG", con The Rock (a cui, tra l'altro, si deve il mio nick... :hehe:) e Xzibit. Da quel che leggo dovrebbe essere un pò la solita storia, un misto tra "The Longest Yard" e tutti i film sul Football delle High School. Guardando il TRAILER comunque non mi sembra male, e anche i commenti in giro ne parlano abbastanza bene.
The Rock in questo ruolo da allenatore potrebbe essere perfetto.
"It's not the size of the dog in the fight, it's the size of the fight in the dog."
Il 15 settembre uscirà, in America, l'ultimo film sul Football: "GRIDIRON GANG", con The Rock (a cui, tra l'altro, si deve il mio nick... :hehe:) e Xzibit. Da quel che leggo dovrebbe essere un pò la solita storia, un misto tra "The Longest Yard" e tutti i film sul Football delle High School. Guardando il TRAILER comunque non mi sembra male, e anche i commenti in giro ne parlano abbastanza bene.
The Rock in questo ruolo da allenatore potrebbe essere perfetto.
[align=right][snapback]589268[/snapback][/align]
E' tratto da una serie TV del '93, dove su IMDB ne parlano bene. A quando in Italia??