Jeremy wrote:
Ma gli altri non aggiornano più i loro blog?
Matteo D'Angelo ha finito la stagione ed è tornato in Italia, quindi non verrà più aggiornato per il 2008. Alex Liddi purtroppo è a dir poco incostante...
Lucati e Panerati partiranno a giorni. Pizziconi è già lì ed infatti ha ricominciato ad aggiornarlo. Anzi, seguitelo ed incoraggiatelo che così non lo facciamo sentire solo...
spoonman1981 wrote:
Maestri 10 k in 6 inning!!! 0 basi concesse peccato che non arrivi la W....... MOSTRUOSO!
qualche giorno fa ho comprato a Chicago un annuario dove Maestri compariva in un servizio di 3 pagine a lui dedicato... questo la dice lunga come sia considerato a livello di organizzazione. Avanti così!
Gli italiani d’esportazione Alex Liddi e Alessandro Maestri sono tra i migliori giovani della Major League. Lo dice l’autorevole pubblicazione Prospect Handbook di Baseball America. Liddi è alla posizione numero 29 tra i 'prospetti' dei Seattle Mariners. Il terza base è descritto come un giocatore dotato di "braccio superiore" e con grandi potenzialità per sviluppare "potenza in battuta".
Maestri occupa invece la posizione numero 23 nell’organizzazione dei Chicago Cubs. Nota importante: secondo lo 'scouting report, Maestri ha una "legittima possibilità di arrivare in Grande Lega".
Andy00 wrote:
Ma chi l'ha tradotto??? Toro Seduto????
Anche in inglese ogni tanto vengono casualmente chiamate "Big Leagues" l'AL e la NL. Il problema è che credo che in italiano anzichè dire Major League Baseball, venga chiamato direttamente Baseball di Grande Lega o roba del genere. In ogni caso sarebbe appropriato usare una terminologia più appropriata, ma vaglielo a spiegare...
rene144 wrote:
Anche in inglese ogni tanto vengono casualmente chiamate "Big Leagues" l'AL e la NL. Il problema è che credo che in italiano anzichè dire Major League Baseball, venga chiamato direttamente Baseball di Grande Lega o roba del genere. In ogni caso sarebbe appropriato usare una terminologia più appropriata, ma vaglielo a spiegare...
Lo so che ogni tanto le chiamano Big League però in italiano Grande Lega non si può sentire :gazza:
Poi l'articolo viene da Baseball Italia...insomma dovrebbero sapere qualcosa su questo sport
Tasco wrote:
Credo che anche in spagnolo dicano Lega Grande, ma non ne sono sicurissimo
Grandes Ligas
"bambinazo, minaccioso, coordinato, ho il piacere di vederlo al piatto ben cinque volte, osservandolo dalla prima o dalla seconda base. Ed ogni volta mi fa avanzare" (joesox)
non sapevate perdere, tantomeno saprete mai vincere